FEILE-FESTA HOME    |     PAST ISSUES    |     ORDERING INFO    |     SUBMISSIONS    |     LIBRARIES    |     LINKS    |     STAFF    |     ABOUT US    |     CONTACT US

FEILE-FESTA
Spring 2014

Poetry

My Grandmother’s Sheets
- M. Bouvard
In My Sicilian Cart
- S. Buttaci
Irish Prayer
- N. Byrne
In the VA Hospital
- M. Candela
My Immigrant Grandpa’s Cottage
- A. Curran
Assurance
- F. Diamond
A Dream of Joe
- C. Dodds
He Never Shut Up
- L. Dolan
La Sicilia
- J. Going
A Kind of Sacrament
- T. Johnson
I’m Writing Brochures for Travel Companies
- M. Lisella
Grandmothers Speak
- P. McClelland
All the Way
- J. McKernan
Cahir Castle
- K. Mitchell-Garton
Return to New York
- T. Peipins
Memorabilia
- F. Polizzi
Lu Friscalettu/
The Reed Pipe

- N. Provenzano
At the Protestant Cemetery
- D. Pucciani
Evelyn McHale
- J. Raha
Gerry Summons Up The Past
- G. Sarnat
Doing Her Proud
- M. Trede
My Daughter Wears Her Evil Eye to School
- L. Wiley
Finbarr Enters the Poet’s Mind
- H. Youtt
Beyond the Animal Farm
- C. Yuan

Pat Murphy McClelland


Grandmothers Speak

My maternal grandmother spoke in parables.
I once thought this custom the exclusive province
of Italian grandmothers.
My Irish grandmother
never puzzled me with paradoxical rhetoric.

She favored ejaculations, equally mysterious turns of speech –
nunly habits of mind, syncopated holy sayings
uttered with up-cast eyes, swift soft blows to the breast,
offered to God through Mary
to shorten stays in purgatory of wayward kin.
When the world is still
I hear the voice of my Irish grandmother
whispering to the realms above my head
“Lord have mercy, Christ have mercy.”
“Mother of sorrow, pray for us.”
 
The parables of my Italian grandmother
moved on another rhetorical level,
but likewise on religious ground.
Jesus preached in parables, extolling
mustard seeds and chiding money changers.
But his mission was to redeem sin.
What impulse drove my grandmother
to these biblical tropes?
Severity of mind.
 
I recall or imagine in her a desert
sensibility, an inner Judea,
adamantine, weathered by elements,
like the hills where she was born.
Her sand, utterances of her indirect heart,
filled me with awe, sometimes dread.
I knew she came from another lifetime.
Her parables now seem a primer
to me, hard-scrabble rules
to lead a moral life in an opaque world
where a capricious deity holds sway –
rhetorical ambiguity as means to hedge one’s bets.
 
Her favorite, “He who eats alone chokes.”
I still don’t know what it means.
Yet in some part of my being,
meal times especially,
I continue to believe it’s true.